Conflicting Essays in scholarship which have been the most engaging research job I have ever done. I have also added, over the years, queries about our "dated" geology with their "computerized" confirmations together with climate changes denied since 1963. The Ten-O'clock News have been telling us to change our clocks for DSL and back again BUT no one as noticed it has been changed, more than a few years ago, from March 31 and October 31, to a week or so earlier or even a week or so later.

Sunday, November 9, 2014

Another Post-Gregorian Codex: The Dresden!

The Dresden Codex has been worn to shreds; solely because of everyone's insistence that the planets Venus and Mars (according to Immanuel Velokovsky's 1950 book,Worlds in Collisions. The impossible, but very romantic explantion of two planets crossing over into Earth's orbit, captured even the careful, reasoning of many professionals.
Fig. 01a: Gates D-47
Fig. 01b: Forstemann D-47
    Even so, there seems to be an never-ending attempt to explain the mathematical discrepancies found in the Dresden, especially those associ-ated with the planet Venus table.
      Each version, supposedly better than the first, second or later, multiple versions have tried to solve these irritating problems. However, no one has suceeded, except in very general terms. None of the discrepancies found in the Codex have been properly solved, except fhrough very complex tables and graphs that were probably never an option to the original authors of the Codex
        The Dresden is a ancient codex that has glyphs that are difficult to make out due to deterioration and coloration of the original. There are some copies that were made earlier that seem to correct several areas of importance, such as [Fig. 01-a-b] and for the Planet Tables of Venus and Mars.

De Landa, Friar Diego de Landa whose original manuscript was writen in 1566, was the first person in the Yucatàn to use the Gregorian Calendar and teach the natives the newly determined months of the Maya Calendar System. They were there shortly after de Landa's manuscript was written in 1573. The year bearers, at tht time, were
to be Kan, Muluc, Ix, Cauac. (de Landa, p. 60.)

Also de Landa wrote that the first day of the year was [now] One Imix which normally fell on July 16th. This day sign was also the first day of the [new] month Popp. (p. 68).

William Gates, on the other hand, only mentioned One  Imix, as being foound in the Madrid Codex. His main comment was about which was a date, which required 6 tuns and 2 uinals to complete or tie up the count of 9.9.16.0 as the desired 9.9.16.0.0 or 4 Ahaw 8 Cumhu.

Linda Schele did several translations of the text above in Fig. 01.beginning with the words "tied to the East."  The word "East" appears to be in error.since all cometc are born in the "land of the dead" in the west, not the east. whIch is graphically illustrated by skeletal figures in two instances . One was the skull of the father of the twins,and the second was the Dresden pages above with the skeletal god of the underworld sending the twins to Good Moon, the proposed mother-to-be of the twins.

It is obvious that  the Land of the Dead in the west is implied by the skeletal figures.
It does imfer that the "Dresden Codex" another "doctored" Codex  to be deciphered even more carefully than those that are obviously falsified.
_________________________________________________
Castillo-Torre, Josè, (1955) Port la Señal de Hunab Ku, Reflejos de la Vida de los Anitguos Mayas, Mèxico D.F: Liberia de Manuel Porrùa. and, (Translated with Notes, by William Gates)  New York: Dover Publishing Inc.

Edmonson, Munro S. (1988) The Book of the Year: Middle American Calendrical 9Salt Lake City, Utah, University of Utah Press.

Gates, William, (1932) An Outline Dictionary of Maya Glyphs, With Author, Studies Studies" reprinted from The Maya Society Quarterly, New York: Dover Publishing, Inc.

Förstmann  (1972 ) Codice de Dresde, Mėxico, D. F.: Fondo de Cultural Economica, S.A.

Schele, Linda and Grube, Nikolai, (1997) Notebook for the XXIst Maya Hieroglyphic Workshop, The University of Texas at Austin.

Thompson, J. Eric, (1972) Comomentario al Codice de Dresde, Libro de jeroglfos mayas,  (Traducción de Jorge Ferreiro Santana; Revisiòn de Lauro Josè Źavala) Mèxico, D.F.: Fondo de Cultural Economica/Mèxico.

Villacorta, Carlos A. y Villacorta, C., J. Antonio, (1930) Maya Studies #3, Drawings of the Pages and  Commentary in Spanish, Laguna Hills, California: Aegean Park Press.